[Lyrics] Always Love ,Japanese-Thai

Always Love : SHINee


高いビルの隙間 虹を見つけた
ฉันมองเห็นสายรุ้งจากช่องว่างของตึกสูงระฟ้า
One day雨上がりの街で
หนึ่งวันในเมืองหลังจากฝนตกนี้

君にも見せたいな そう思った途端
จู่ๆ ก็อยากจะเจอเธอขึ้นมา
ふいに笑顔がこぼれたよyeah
เสียงหัวเราะพรั่งพรูออกมาอย่างไม่มีเหตุผล yeah

落ち込んでても君を想うと不思議だよね
แม้ว่าในเวลาที่กำลังท้อแท้หมดหวังก็ยังคิดถึงเธอ น่าแปลกดีนะ

どんな時もLove この心にLove
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ "รัก" หัวใจดวงนี้มี "รัก"
あふれるほどAlways Love
พรั่งพรูเอ่อออกมากมาย Always Love
君は僕の笑顔の理由
คือเหตุผลที่ทำให้ฉันยิ้มออกมา
Now会えない時もSmile 頑張ってるって
แม้ว่าตอนนี้ฉันจะไม่ได้เจอเธอ แต่ก็ยังพยายามยิ้มออกมา
伝えたい 今すぐ 届けたい 愛を込めて
อยากจะส่งไปให้เธอ จะรวบรวมความรักนี้แล้วส่งไปถึงเธอ

Thank you for your cheering me
Thank you for your cheering me
Always Love, Always Love

君に出逢って僕は 少し変わった
ตั้งแต่ได้พบกับเธอ ตัวฉันนั้นได้เปลี่ยนไปเล็กน้อย
Maybeささいな事だけど
แม้ว่ามันจะแค่เรื่องเล็กน้อยก็ตาม

苦手だったメールさえ 悪くないなんて
ถึงจะไม่ค่อยถนัดส่งเมล์แต่มันก็ไม่ได้แย่เท่าไหร่นะ
ちょっと思い始めてる
ความคิดถึงเล็กน้อยกำลังก่อตัวขึ้น

ひとりきりじゃ叶えられないDream 君がいれば
ความฝันที่ไม่สามารถทำให้เป็นได้ด้วยตัวคนเดียว
แต่ถ้ามีเธอด้วยแล้วละก็

どんな時もLove この心にLove
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ "รัก" หัวใจดวงนี้มี "รัก"
あふれるほどAlways Love
พรั่งพรูเอ่อออกมากมาย Always Love
君は僕の笑顔の理由
คือเหตุผลที่ทำให้ฉันยิ้มออกมา
Now会えない時もSmile 頑張ってるって
แม้ว่าตอนนี้ฉันจะไม่ได้เจอเธอ แต่ก็ยังพยายามยิ้มออกมา
伝えたい 今すぐ 届けたい 愛を込めて
อยากจะส่งไปให้เธอ จะรวบรวมความรักนี้แล้วส่งไปถึงเธอ

Everyday Everywhere
ทุกที่และทุกเวลา
きっと同じ空の下で
ภายใต้ท้องฟ้าเดียวกันนี้อยากแน่นอน
君が僕のこと信じてくれてる
เพียงแค่เธอเชื่อใจเท่านั้น
ただそれが嬉しい
มันก็เป็นแค่ความสุขเล็กๆ

Thank you for your cheering me
Thank you for your cheering me
Always Love, Always Love

Thank you for your cheering me
Thank you for your cheering me
Always Love, Always Love

どんな時もLove この心にLove
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ "รัก" หัวใจดวงนี้มี "รัก"
あふれるほどAlways Love
พรั่งพรูเอ่อออกมากมาย Always Love
君は僕の笑顔の理由
คือเหตุผลที่ทำให้ฉันยิ้มออกมา
Now会えない時もSmile 頑張ってるって
แม้ว่าตอนนี้ฉันจะไม่ได้เจอเธอ แต่ก็ยังพยายามยิ้มออกมา
伝えたい 今すぐ 届けたい 愛を込めて
อยากจะส่งไปให้เธอ จะรวบรวมความรักนี้แล้วส่งไปถึงเธอ

Always Love, Always Love

Kanji Lyric cr: JLyric
Thai Translated By : Kazahaya56 -ChocolateSyrup-
15489_95925.gif 
ชอบเพลงนี้มากๆ ยิ่งพออ่านความหมายแล้วยิ่งชอบ


Lyrics |trackback(0) |ความคิดเห็น(2)
ความคิดเห็นนี้ถูกเก็บไว้เป็นความลับ ผู้เขียนเว็บเท่านั้นที่อ่านได้
2012/02/19 (Sun) 04:43| | # [แก้ไข]
อ่านไม่ออกค่ะถึงจะเรียนภาษาญี่ปุ่นมาบ้างแต่ก็อ่านไม่ออกเหมือนเดิม(ช่วยทำซับไทยให้ด้วยน่ะค่ะ@^@""")v-26
2012/03/30 (Fri) 00:19| URL | shinee #- [แก้ไข]

ลงความคิดเห็น















เจ้าของบล๊อกนี้เท่านั้นที่อ่านได้

ข้อมูลส่วนตัว

Shinee Land☆*゜

Author:Shinee Land☆*゜


Trackbacks ล่าสุด

ค้นหา

แบบฟอร์มขอเป็นเพื่อน